Après trois jours, je ne peux pas encore me prononcer.
Ce texte a été traduit automatiquement -
Nach 3 Tagen kann ich dazu noch nichts sagen.
Ce texte a été traduit automatiquement -
Achat vérifié
enrico Il y a 5 mois
Extrêmement bon
Bonjour, désolé mais est-ce que tu fais une clôture sur l'envoi ou sur le produit ? Qu'il ait été fait dans les temps livré au bon endroit colis non endommagé c'est bien, mais personnellement il faut écrire comment est le produit si tu en as été satisfait s'il fait de l'effet si tu as des contre-indications, ensuite s'il arrive en retard ça peut arriver, car la majorité écrit expédition ok ou pas encore testé.
Ce texte a été traduit automatiquement -
Salve,scusate ma fate la recinsioni sulla spedizione o sul prodotto? Che è stata fatta in orario consegnato al posto giusto pacco non danneggiato va bene,ma personalmente dovete scrivere come è il prodotto se vi siete trovati bene se sta facendo effetto se avete controindicazioni,se poi arriva in ritardo può succedere,perché la maggioranza scrive spedizione ok oppure ancora non testato.Booh